;
 
Search the Quran

 Note: Uses the English translation by Abdullah Yusuf Ali.
78 result(s) found for Surah Al-Rahman.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَٰنُ
(Allah) Most Gracious! View more verses
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
It is He Who has taught the Quran. View more verses
خَلَقَ الْإِنْسَانَ
He has created man: View more verses
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
He has taught him speech (and intelligence). View more verses
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
The sun and the moon follow courses (exactly) computed; View more verses
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
And the herbs and the trees - both (alike) prostrate in adoration. View more verses
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice), View more verses
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
In order that ye may not transgress (due) balance. View more verses
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
So establish weight with justice and fall not short in the balance. View more verses
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
It is He Who has spread out the earth for (His) creatures: View more verses
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates); View more verses
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants. View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
He created man from sounding clay like unto pottery, View more verses
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ
And He created Jinns from fire free of smoke: View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests: View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
He has let free the two bodies of flowing water, meeting together: View more verses
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
Between them is a Barrier which they do not transgress: View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Out of them come Pearls and Coral: View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains: View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
All that is on earth will perish: View more verses
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour. View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)! View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds! View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass! View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have: View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment: View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin. View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet. View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
This is the Hell which the Sinners deny: View more verses
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round! View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens- View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?- View more verses
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
Containing all kinds (of trees and delights);- View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?- View more verses
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
In them (each) will be two Springs flowing (free); View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?- View more verses
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
In them will be Fruits of every kind, two and two. View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;- View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?- View more verses
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
Like unto Rubies and coral. View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
Is there any Reward for Good - other than Good? View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
And besides these two, there are two other Gardens,- View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?- View more verses
مُدْهَامَّتَانِ
Dark-green in colour (from plentiful watering). View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
In them will be Fruits, and dates and pomegranates: View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
In them will be fair (Companions), good, beautiful;- View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?- View more verses
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?- View more verses
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Whom no man or Jinn before them has touched;- View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?- View more verses
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. View more verses
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny? View more verses
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. View more verses