;
 
Search the Quran

 Note: Uses the English translation by Abdullah Yusuf Ali.
44 result(s) found for Surah Al-Maarij.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
A questioner asked about a Penalty to befall- View more verses
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
The Unbelievers, the which there is none to ward off,- View more verses
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
(A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent. View more verses
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years: View more verses
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment). View more verses
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
They see the (Day) indeed as a far-off (event): View more verses
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
But We see it (quite) near. View more verses
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
The Day that the sky will be like molten brass, View more verses
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
And the mountains will be like wool, View more verses
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
And no friend will ask after a friend, View more verses
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
Though they will be put in sight of each other,- the sinner's desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children, View more verses
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
His wife and his brother, View more verses
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
His kindred who sheltered him, View more verses
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ
And all, all that is on earth,- so it could deliver him: View more verses
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
By no means! for it would be the Fire of Hell!- View more verses
نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ
Plucking out (his being) right to the skull!- View more verses
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right). View more verses
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
And collect (wealth) and hide it (from use)! View more verses
إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
Truly man was created very impatient;- View more verses
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
Fretful when evil touches him; View more verses
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
And niggardly when good reaches him;- View more verses
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
Not so those devoted to Prayer;- View more verses
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
Those who remain steadfast to their prayer; View more verses
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ
And those in whose wealth is a recognised right. View more verses
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking); View more verses
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
And those who hold to the truth of the Day of Judgment; View more verses
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
And those who fear the displeasure of their Lord,- View more verses
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;- View more verses
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
And those who guard their chastity, View more verses
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed, View more verses
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
But those who trespass beyond this are transgressors;- View more verses
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
And those who respect their trusts and covenants; View more verses
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
And those who stand firm in their testimonies; View more verses
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
And those who guard (the sacredness) of their worship;- View more verses
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss). View more verses
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee- View more verses
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
From the right and from the left, in crowds? View more verses
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
Does every man of them long to enter the Garden of Bliss? View more verses
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ
By no means! For We have created them out of the (base matter) they know! View more verses
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
Now I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly- View more verses
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Substitute for them better (men) than they; And We are not to be defeated (in Our Plan). View more verses
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised!- View more verses
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
The Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them),- View more verses
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering them (all over)! such is the Day the which they are promised! View more verses